Türkiye Türkçesinde Bilgi Kiplikleri
"Söylem kavramı, söylem dil bilgisi, metin dilbilgisi, metin dilbilim gibi kuram ve yaklaşımların ortak paydasında yer alan terimlerden biridir. Söylemle ilgili çalışmalar için öncelikle edimbilim (pragmatics) kuramına bakmak ve kuramın bileşenleri olan kavramlarını anlamak gerekmektedir.
Kiplik, özellikle Türkiye`de son on yılda hızlı bir gelişme gösteren ve çalışma sahası genişleyen inceleme alanlarından biridir. Konuşurun bir durum veya olay karşısındaki her türlü tavrını, düşünce ve yaklaşımlarını dilsel olarak kodlayan işaretleyiciler olan kipliklerle ilgili yapılan çalışmalarda birbirinden farklı sınıflandırmalar ve teklifler yer almaktadır. Bu çalışma, Türkiye Türkçesinde bilgi kipliklerinin incelenmesi esasına dayanmaktadır. Çalışmada, var olan teorik bilgilerin uygulanmasının yanı sıra kategorilerininn tanımlanması ve bilgi kipliklerinin sınıflandırılmasında farklı tekliflerde bulunulmuştur. Tespit ve teklif sürecinde standart Türkiye Türkçesini yansıtan sözlü ve yazılı metinler dikkate alınarak Türkçede kullanım yelpazesi farklılık gösteren bilgi kiplikleri belirlenmeye çalışılmıştır.
- Açıklama
"Söylem kavramı, söylem dil bilgisi, metin dilbilgisi, metin dilbilim gibi kuram ve yaklaşımların ortak paydasında yer alan terimlerden biridir. Söylemle ilgili çalışmalar için öncelikle edimbilim (pragmatics) kuramına bakmak ve kuramın bileşenleri olan kavramlarını anlamak gerekmektedir.
Kiplik, özellikle Türkiye`de son on yılda hızlı bir gelişme gösteren ve çalışma sahası genişleyen inceleme alanlarından biridir. Konuşurun bir durum veya olay karşısındaki her türlü tavrını, düşünce ve yaklaşımlarını dilsel olarak kodlayan işaretleyiciler olan kipliklerle ilgili yapılan çalışmalarda birbirinden farklı sınıflandırmalar ve teklifler yer almaktadır. Bu çalışma, Türkiye Türkçesinde bilgi kipliklerinin incelenmesi esasına dayanmaktadır. Çalışmada, var olan teorik bilgilerin uygulanmasının yanı sıra kategorilerininn tanımlanması ve bilgi kipliklerinin sınıflandırılmasında farklı tekliflerde bulunulmuştur. Tespit ve teklif sürecinde standart Türkiye Türkçesini yansıtan sözlü ve yazılı metinler dikkate alınarak Türkçede kullanım yelpazesi farklılık gösteren bilgi kiplikleri belirlenmeye çalışılmıştır.
Stok Kodu:9786052418031Boyut:16x23.5Sayfa Sayısı:344Basım Yeri:AnkaraBasım Tarihi:2019Kapak Türü:Karton KapakDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim258,40258,402129,20258,40386,13258,40Ziraat BankkartTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim258,40258,402129,20258,40386,13258,40Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim258,40258,402129,20258,40386,13258,40Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim258,40258,402--3--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.