Özel Alan Çevirisi
Akademik Eğitim Uygulamalarında Özel Alan Çevirisi Teknoloji ve Sosyal Medya - Dolunay Kumlu
Çevirinin akademik eğitim kurumlarında öğretilmesi ile bu eğitim-öğretim sürecinde yer alan araştırmacı öğretim elemanlarının niteliği büyük önem kazanmıştır. Gerçek dünyadaki çeviri uygulamaları ile uyumlu bir yöntemsel çerçeve çizmek kadar bu çerçeveyi sınıfta çevirmen adaylarıyla onların gelecekteki mesleklerine en iyi biçimde hazırlanacakları örneklerle ve sınıf içi uygulamalarla paylaşabilmek de önemlidir. Bu da doğrudan bu uygulamaları çevirmen adaylarının faydasına tasarlayan öğretim elemanının ders işleme biçimine bağlıdır.
Bu kitap günümüzün yoğun teknoloji içeren ve teknolojinin araçlarını sonuna kadar kullanan iş ortamlarında çevirmenleri bekleyen zorlu süreçleri tam da onların anladığı dilden anlatıyor. Çeviride teknoloji kullanımını en iyi izleyebileceğiniz bağlam olarak özel alan metinlerinin (yazılı) çevirisine bilgi teknolojisi ve çeviri araçlarına ek olarak sosyal medya kullanımı ile işlevsellik katıyor. Geleneksel eğitim yöntemleriyle bu yeni yöntemsel bakışı karşılaştırıyor ve sosyal medya kullanımı ile desteklenen bir eğitim programında özel alan çevirisi uygulamalarının faydalarını bizim için somut olarak örneklemiş oluyor.
(Tanıtım Bülteninden)
Konu Başlıkları
Özel Alan Çevirisi: Tanımı ve Kapsamı, Akademik Eğitim Süreçleri ve Teknoloji ile Bütünleşmesi
Bilgi Teknolojileri ve Sosyal Medyanın Çeviri Eğitimi Uygulamalarındaki Yeri ve Özel Alan Çevirisi Eğitiminde Kullanımı
Özel Alan Çevirisi Dersinin Akademik Eğitim Sürecinde Bilgi Teknolojileri ve Sosyal Medya ile Desteklendiği Bir Uygulama Örneği
- Açıklama
Akademik Eğitim Uygulamalarında Özel Alan Çevirisi Teknoloji ve Sosyal Medya - Dolunay Kumlu
Çevirinin akademik eğitim kurumlarında öğretilmesi ile bu eğitim-öğretim sürecinde yer alan araştırmacı öğretim elemanlarının niteliği büyük önem kazanmıştır. Gerçek dünyadaki çeviri uygulamaları ile uyumlu bir yöntemsel çerçeve çizmek kadar bu çerçeveyi sınıfta çevirmen adaylarıyla onların gelecekteki mesleklerine en iyi biçimde hazırlanacakları örneklerle ve sınıf içi uygulamalarla paylaşabilmek de önemlidir. Bu da doğrudan bu uygulamaları çevirmen adaylarının faydasına tasarlayan öğretim elemanının ders işleme biçimine bağlıdır.
Bu kitap günümüzün yoğun teknoloji içeren ve teknolojinin araçlarını sonuna kadar kullanan iş ortamlarında çevirmenleri bekleyen zorlu süreçleri tam da onların anladığı dilden anlatıyor. Çeviride teknoloji kullanımını en iyi izleyebileceğiniz bağlam olarak özel alan metinlerinin (yazılı) çevirisine bilgi teknolojisi ve çeviri araçlarına ek olarak sosyal medya kullanımı ile işlevsellik katıyor. Geleneksel eğitim yöntemleriyle bu yeni yöntemsel bakışı karşılaştırıyor ve sosyal medya kullanımı ile desteklenen bir eğitim programında özel alan çevirisi uygulamalarının faydalarını bizim için somut olarak örneklemiş oluyor.
(Tanıtım Bülteninden)
Konu Başlıkları
Özel Alan Çevirisi: Tanımı ve Kapsamı, Akademik Eğitim Süreçleri ve Teknoloji ile Bütünleşmesi
Bilgi Teknolojileri ve Sosyal Medyanın Çeviri Eğitimi Uygulamalarındaki Yeri ve Özel Alan Çevirisi Eğitiminde Kullanımı
Özel Alan Çevirisi Dersinin Akademik Eğitim Sürecinde Bilgi Teknolojileri ve Sosyal Medya ile Desteklendiği Bir Uygulama ÖrneğiStok Kodu:9786059221870Boyut:16x24Sayfa Sayısı:156Basım Yeri:AnkaraKapak Türü:Karton KapakDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim116,10116,10258,05116,10338,70116,10Ziraat BankkartTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim116,10116,10258,05116,10338,70116,10Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim116,10116,10258,05116,10338,70116,10Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim116,10116,102--3--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.