Çeviri Röportajları
"Günlük hayatımızda hemen her alanda ihtiyaç duyduğumuz çeviri, dünyaya açılan bir pencere, farklı dillere, farklı kültürlere tutulan bir ışıktır.Edebiyatı, sanatı ve teknolojisi çeviriyle beslenen ancak yine de çevirinin
bir meslek, bir bilim dalı olarak görülmediği ülkemizde hâlâ dil bilen herkesin çeviri yapabileceği görüşü yaygın. Oysa çeviri disiplinlerarası bir
bilim, çevirmenlik ise yabancı dil bilmenin yanında art alan bilgisini zorunlu kılan, sanat, edebiyat, mühendislik, tıp, hukuk gibi çok çeşitli alanları
olan bir meslektir.Elinizdeki bu kitapta çoğu filoloji ya da mütercim tercümanlık eğitimi
almış, bir kısmı da başka meslekten ancak ya mesleğini tamamen bırakıp
çeviriye yönelmiş ya da mesleğinin yanı sıra çeviri yapan ve belirli alanlarda uzmanlaşmış elliden fazla eğitimli ya da alaylı çevirmenle yapılan röportajlarda çevirinin geniş yelpazesine tanık olacak, aklınızı, bilginizi, deneyimlerinizi kullanarak yaptığınız çevirinin sürekli okumayı, araştırmayı,
öğrenmeyi teşvik ettiği için insanı geliştiren, zenginleştiren, ufkunu açan
bir meslekten öte bir tutku, bir aşk olduğunu göreceksiniz."
Prof. Dr. Gülperi Sert
- Açıklama
"Günlük hayatımızda hemen her alanda ihtiyaç duyduğumuz çeviri, dünyaya açılan bir pencere, farklı dillere, farklı kültürlere tutulan bir ışıktır.Edebiyatı, sanatı ve teknolojisi çeviriyle beslenen ancak yine de çevirinin
bir meslek, bir bilim dalı olarak görülmediği ülkemizde hâlâ dil bilen herkesin çeviri yapabileceği görüşü yaygın. Oysa çeviri disiplinlerarası bir
bilim, çevirmenlik ise yabancı dil bilmenin yanında art alan bilgisini zorunlu kılan, sanat, edebiyat, mühendislik, tıp, hukuk gibi çok çeşitli alanları
olan bir meslektir.Elinizdeki bu kitapta çoğu filoloji ya da mütercim tercümanlık eğitimi
almış, bir kısmı da başka meslekten ancak ya mesleğini tamamen bırakıp
çeviriye yönelmiş ya da mesleğinin yanı sıra çeviri yapan ve belirli alanlarda uzmanlaşmış elliden fazla eğitimli ya da alaylı çevirmenle yapılan röportajlarda çevirinin geniş yelpazesine tanık olacak, aklınızı, bilginizi, deneyimlerinizi kullanarak yaptığınız çevirinin sürekli okumayı, araştırmayı,
öğrenmeyi teşvik ettiği için insanı geliştiren, zenginleştiren, ufkunu açan
bir meslekten öte bir tutku, bir aşk olduğunu göreceksiniz."Prof. Dr. Gülperi Sert
Stok Kodu:9786258182385Boyut:14x20Sayfa Sayısı:432Basım Yeri:İstanbulBasım Tarihi:2023Kapak Türü:Karton KapakDili:Türkçe
- Taksit Seçenekleri
- Axess KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim360,00360,002180,00360,003120,00360,00Ziraat BankkartTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim360,00360,002180,00360,003120,00360,00Maximum KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim360,00360,002180,00360,003120,00360,00Diğer KartlarTaksit SayısıTaksit tutarıGenel ToplamTek Çekim360,00360,002--3--
- Yorumlar
- Yorum yazBu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.